|
发表于 2024-2-22 14:01:36
|
显示全部楼层
<div class="content-rich-box rich-text-" ><div class="law-answer-wrapper-highlight">归期忧在万重山是归期无希望,很 远。
万重山不是一万座山,而是泛指很多座山的意思
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。出自唐代诗人韩愈作品《左迁至蓝关示侄孙湘》,是韩愈在贬谪潮州途中创作的一首七律。此诗抒发了作者内心郁愤以及前途未卜的感伤情绪。首联写因“一封(书)”而获罪被贬,“朝夕”罢了,可知龙颜已大怒,一贬便离京城八千里之遥;颔联直书“除弊事”,申述本人忠而获罪和非罪远谪的愤慨;颈联即景抒情,既悲且壮;尾联抒英雄之志,表骨肉之情,悲恸凄楚,溢于言表。全诗熔叙事、写景、抒情为一炉,诗味浓重,感情真切,比照明显,是韩诗七律中的精品。
作品原文
左迁至蓝关示侄孙湘
韩愈
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣朝除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
词句注释
⑴左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。蓝关:在蓝田县南。《地理志》:“京兆府蓝田县有蓝田关。”湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞。韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。
⑵一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。九重(chóng)天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。
⑶路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。
⑷“欲为”二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残存的生命。弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。衰朽(xiǔ):衰弱多病。惜残年:敬服晚年的生命。圣明,指皇帝。 |
|